Kære Linus
Det var vel nok rart at tale med dig i telefonen i går – jeg glæder mig til at komme hjem til dig og mor igen og se din cirkusforestilling og følge dig i børnehave og alt det.
Men lige nu holder jeg jo ferie med morfar, og vi har det dejligt. Vi finder bl.a. ting til huset, så jeg tror du vil synes, det er blevet meget hyggeligt, næste gang du kommer med her til Spanien.
Se den lille bænk som vi har stillet i stuen – og en ny lampe:
Vores soveværelse er også blevet pænere med små møbler og lamper og et vægtæppe, som jeg en gang har lavet sammen med din oldefar.
I det nye hus er der kommet en brændeovn op, og den skal morfar og jeg snart fyre op i, så den er klar til når det bliver koldt, og vi ikke bare kan være ude i solskinnet i haven.
I går var vi i byen Moraleja, hvor der bliver opdrættet mange kamptyre. Til byfesten løber de med tyre i gaderne. derfor har de stillet disse figurer op ude på boulevarden:
Men jeg har jo lært at holde mig langt væk fra tyrene, de er alt for hurtige og stærke for mig!
Her kommer en lille gåde til dig, Linus. Hvad mon det her kan være:
Det er et stykke sæbe, som jeg fik af Elvira. Hun har selv lavet det af olivenolie fra sine egne træer. Hun gav mig det, da jeg havde fået et sår på hånden, som skulle vaskes meget. Og du kan tro, det hjalp hurtigt og godt.
Vi slutter lige med et foto af noget meget lækkert, som morfar og jeg fik at spise i går: blæksprutte fra Galicien, – det ville du sikkert også havde nydt, og vi kan jo prøve at lave det derhjemme, når vores ferie er slut:
Nu mange knus og kærlige hilsner fra mormor og morfar.